As I wind down the project of making most of the manuscript of The Brevity of Life public in the form of a series of blog posts, in preparation for some research and writing in a different vein, I feel compelled to add to the chapters already reproduced a final postscript of sorts, which is arguably the most valuable part of the book in its historiographic function. It takes the form of an e-mail exchange that took place between July and September of 2002, initiated by me and made possible by Gregg Bordowitz, John Greyson, Jack Lewis and Kendall Thomas, who generously agreed to take part. I will record it in this and the next several posts, under the title “Cc…: CCC.” The “Cc” is self-evidently grounded in the structure and operation of a group e-mail exchange. “CCC” is an acronym for “complex continuing care,” the parlance commonly used in North American tertiary care centers to designate a relative level of medical intervention (relative to “acute care,” for example, or “sub-acute care”). The process of designating such levels of care involves “RIW,” short for “relative intensity weighting,” and is intimately associated with resource allocation. In the Canadian public health care system, level-of-care designations derive from an assessment of the clinical and medical supports required to treat a particular “case mix.”
The archive has always been a pledge, and like every pledge, a token of the future.
Jacques Derrida, Archive Fever: A Freudian Impression, 1995, 18
Chiefly on the basis of the five exemplary instances they analyze [Felix Gonzalez-Torres, Derek Jarman, Herve Guibert, Aaron Shurin and Stephen Andrews], the foregoing posts make the case that in order to read what HIV/AIDS makes legible we must first of all and among other things recognize the differential temporalities inscribed in the virus and the epidemic-turned-pandemic, and likewise in their artifactual remains. The wager that underwrites The Brevity of Life is that only a labour of reading attentive to the multiple specific structures and operations of time enables a responsible reconsideration, now and henceforth, of the grave challenges with which the global crisis persists in confronting us.
In making public the exchange transcribed in the following posts, the participants ask the reader to take account of the complex temporalities that traverse it. Derek Jarman’s reflections on the difficulty of translating HIV/AIDS, whether in autobiographical or more broadly historiographical terms, onto film may help make legible here a fundamental incommensurability between the multiple temporalities of a pandemic that continues to outstrip our best efforts to make sense of what is occurring today (and what it may portend for the future) and a mode of production – in this case, electronic mail – whose impact over time remains, for us, an open question. As Derrida observes in Archive Fever,
Electronic mail today, even more than the fax, is on the way to transforming the entire public and private space of humanity, and first of all the limit between the private, the secret (private or public), and the public or the phenomenal. It is not only a technique, in the ordinary and limited sense of the term: at an unprecedented rhythm, in quasi-instantaneous fashion, this instrumental possibility of production, of printing, of conservation, and of destruction of the archive must inevitably be accompanied by juridical and thus political transformations. 
With much at stake – psychically, socially, politically – the participants in this exchange accepted the risks entailed in the terms of a tacit contract struck first of all among themselves, but in effect with their eventual readers as well. The willingness of Gregg Bordowitz, John Greyson, Jack Lewis and Kendall Thomas to take part, in the knowledge that these virtual communications circulated initially among a handful of trusted friends and comrades in the spirit of a conversation would be transcribed and subsequently consigned to the public sphere bespeaks an extraordinary generosity, a readiness to assume the attendant burdens (among them, perhaps,a sense of vulnerability, an unaccustomed hesitancy, an unanticipated resistance to the format) for the sake of the matter at hand.
“I wonder if any of this will be remembered; probably not.” Jarman’s musing in the journal entry that serves as the epigraph to “Archive of Devastation (Derek Jarman’s Blue, Part 1), brought to bear on e-mail communications, might translate as a kind of optimism according to which we typically assume that the electronic script on which we are increasingly reliant is invariably ephemeral, short-lived, impermanent, never fully realized – indeed, that it is bound to disappear, sooner rather than later, that it is in the process of disappearing even as we hit “Send.” Our utilization of a postal technology that seems to court oblivion opens up a certain freedom to muse, to hypothesize, to risk the kinds of formulations that may or may not stand the test of time, and do not pretend otherwise.
The participants can only hope, then, that readers of their exchange will respect the terms of the contract on which it rests, however uneasily: that the latter will assume responsibility for discerning and seeking to negotiate the variable temporalities and rhythms involved, and honour the spirit in which this joint venture was undertaken.